Prospero Morreu
- Created by: Phoebe
- Created on: 08-06-16 09:09
Introduction
· Form: updated version of tragedy
· She has to engage with a vast cultural repertoire stretching all the way back to the antiquity
· The assimilation of tradition is not a passive task, but an active one
· Western tradition which has posited women in very narrow roles: domesticity, silent, as objects of desire
· Need to rework images for a modern reader and audience: act of survival for their own identity
· 3 strands of literary tradition: classical antiquity, Shakespeare and the most canonical Portuguese writer, Camoes
· She picks up these great men and myths from the past and puts her own spin on it
· She’s not bound by national conventions, but seizing on a European repertoire
· Literature is in fact transnational and cannot be pinpointed to one tradition
Context: The Tempest
- Prospero is a magician and strange things happen on his island
- Two servants: Caliban and Ariel
- Daughter Miranda ends up married and happy
- Amaral only takes 2 characters from the play – Caliban and Ariel
- Prospero is dead from the very beginning of the play – coffin in the middle of the stage
- Stealing an idea from Fernando Pessoa – play called The Sailor – all about a mourning scene – coffin in the middle of the stage
- Issue of mourning is significant
- Caliban – important figure – the figure of the racially “other”
- In Shakespeare he was not explicitly black, but with subsequent restaging he has often been staged as a monster, or black
- Speaks to a post-colonial context
- After the Revolution Portugal lost its colonies, and there was a huge influx of migration from Portuguese-speaking Africa – racial tensions
- Myth of Luso-tropicalism – the Portuguese not being racist
- Recovering Caliban as the figure of the racial other – very different to the imperial context in which Shakespeare was operating
Context: Luis de Camoes
- Earlier than Shakespeare
- Amaral engages in an extensive dialogue with Camoes as a lyrical poet
- The Genesis of Love – rewrites an intertexual dialect with Camoes
- Love objects of his poetry acquire a voice of their own
- Camoes appears with the old spelling “Luiz”, presented with Barbara, one of the women he supposedly loved (an Asian woman)
- Concern for staging and a diversity of people to represent modern day Portugal
- Endechas a Bárbara escrava – singing his love for a dark-skinned slave woman – Barbara being a pun on barbarous (not civilised)
- Gendered difference between Caliban and Barbara (Caliban ***** Miranda)
- Camoes is being revolutionary by declaring love for a slave and non-white woman
- Highlights her dark eyes, dark hair
Context: Classical mythology
- Classical mythology
- Figures of two different myths conflated into one
- Odysseus and Penelope – waited faithfully for 20 years for her husband
- The embodiment of the faithful wife who rejects suitors
- Theseus and the Minotaur – relied on Ariadne and a thread to find his way out of the labyrinth
- Penelope wove a tapestry and undid it every night – until she completed the tapestry she wouldn’t have to marry any suitors
- The thread connects Penelope and Ariadne, who are reimagined as a mother-daughter pairing
- Foregrounding of mother-daughter relations, often obscured in classical tradition (Miranda orphaned in the Tempest)
- Female lineage is a deliberate move
Post-colonial context
- Universal play but targets Portuguese audience
- Important in a post-colonial context
- Luso-tropicalism – supposed that Portuguese people weren’t racist
- One way process – white man with the black women
- Encoded in Camoes
- Opposite relation of white woman with a black man was entirely prohibited
- Necesity of questioning the identity construction of Portugal
- The glaring silence of the voicelessness of black people even in today’s Portugal
- Represented by Barbara and Caliban
- Staging – Caliban is behind everyone else – seen as most remote
- Ariel is in the foreground, wearing a white mask
- Great contrast between white masked Ariel and black Caliban
- Noticeable that Caliban is not going to speak until halfway through the play
- One of the commentary passages is one of Caliban’s first utterances
- Ariel acts as a mock chorus – reminiscent of a classical tragedy
Race: context
- Play that engages with a revision of Western canonical literature
- Revises history
- Climax: Ariadne’s death
- “Even when I have the impression of living on its threshold, the past is fundamental for me in understanding my identity” – ALA
- The past we are alluding to is a colonial past
- Dictatorship lasted for 40 years
- Salazar came into power gradually, first as Finance Minister in 1928
- Stabilised the budget and become increasingly powerful
- 1932-33: the beginning of the Estado Novo (a dictatorship)
- Lasted until 1974 and the April Revolution (S died in 1970)
- ALA turns 60 this year, born in 1956
- Grew up in the Salazar dictatorship, 18 in 1974
- All her formative experiences happened under the dictatorship: no freedom of speech, rigid gender roles, colonialism
Caliban
- 'E pelos interstícios do poder, através desses fios que Próspero teceu, ele escapou'
- 'And through the interstices of power, through these threads woven by Prospero, he escaped' (alliteration, p15)
- Prospero is equated with power
- His servants (Ariel and Caliban) - subaltern
- Famous essay: subaltern as voices of authority
- Caliban is in the subaltern position as the racial other
- Because Prospero has died, there is a turning point – he could be freed
- Prospero is equated with the figure of Salazar
- According to ALA, his ghost is still haunting our post-imperial present
- Ghost of the monstrous African associated with Caliban in Shakespear
- Once he starts speaking he is a fully fledged human being
- Afforded a very moving love duet with Ariadne
- The overbearing Theseus wouldn’t listen to what Ariadne is feeling
- Caliban + Ariadne address each other with the tu form – emphasises the equality of their relationship
- The clarity of the language, contrasts with convoluted scenes of Camoes and overblown metaphors about loving his slave
Barbara
- Barbara is the only other young woman of marriageable age
- Very little protagonism – racially other, a slave (double marginalisation)
- Last person to speak is Barbara
- P.54 – use of the future tense – dubitative – I wonder if my long plait is one merely of service to you. May the thread of my plait undo the spell.
- 'será de serventia a trança longa com que entreteci o vosso amor para mim?'
- 'Possa o fio dessa trança desfazer a magia'
- Longstanding association with hair and sexuality
- Man writes the poetry, Woman is the muse
Gender
- Theseus tries to seduce Ariadne with gifts
- Dagger = phallic symbol
- Dagger randomly found on the ground – subtle way that ALA deconstructs the symbol of authority
- Is revenge worthwhile, is the cycle of violence worthwhile
- The intervention of Ariel (functions as a chorus, linked to the idea of faith)
- Gendered language – male servant feminised in this play
- She changes over the course of the play
- Penelope = subordinate, stuck in domesticity, emphasises gender roles
- Begins to acquire her own voice –questioning the whole social structure which requires them to mourn Prospero (unjust tyrant)
- Last few words are a declaration of love to Caliban
- Still transgressive even on her deathbed
- Honour-killing cannot silence her
- Conventionally in 19th century literature, where adulterous women ended up dying (Madame Bovary, Anna Karenina)
- Salazar – the old vulture
- Asks a string of questions to make us reflect as she stages the murder in front of us
The Literary Canon
· A Room of One’s Own – Judith Shakespeare
· Women need space so that female genius can flourish
· She engages in the Western canon to establish a lineage
· Engaging with a man-made canon creates problems for a female writer – she can only partially identify with it
· The experiences which are being presented are very one-sided
· In order to position herself in literary history a woman has to look back at both male and female predecessors
· Camões – courtly love
· Green in Portuguese culture is often associated with hope
· Snake metaphor
Ariel
- Odd one out
- Race not specified in Shakespeare – class status = servant
- Male servant (good) in the Tempest
- White mask is a means of signalling the fact that normally whiteness is taken as the norm
- Portrayed as female in Próspero Morreu
- Conventionally in Greek tragedy any death happens off-stage
- Ariadne’s death takes place on stage – foregrounds violence against women
- Opening stage directions – island, fire, three women (mentioned first, around a fire, receiving the light) men are off-centre
- Symbolic use of space: women are given centre stage
- Fire associated with traditional (African?) storytelling
- Associated with women who had lower rates of literacy than men
- Various layers: Luís, Teseu and Caliban
- Prospero – in a corner in an elevated position: make visible the extent to which he haunts the collective imagination
- Ariel has opening and closing lines
- Subtle variations between opening and closing lines
- Perfect decasyllables – typical verse lines of sonnets
Ariel (2)
- Ariel has transitioned from a masculine character in the Tempest to a feminine character in Prospero Morreu
- “coisa” described by Penelope
- Both servants are objectified by the word “coisa”
- The closing statement of Penelope redeems Ariel into something other – compares her to Prometheus
- Ariel is happy to flag up her difference “nem homem nem mulher”
- Deconstructing gender binaries
- Mismatch between the role that has been given to Ariel according to tragedy – the chorus (pre-established role) and her gender affiliation which is very ambiguous
- By foregrounding this discrepancy we get the idea of fate vs free will
- ALA wants to deconstruct gender, often thought to be a given
- Ariadne morreu – implies a displacement of the original title
- Within each one of us there is a plurality of contradictory ways of seeing the world – allusion to Fernando Pessoa
- Not a static play
- Reference to one of the best known speeches of the 1960’s: Harold MacMillan, The Wind of Change
Comments
No comments have yet been made