These will affect the position of the verb in the opinion clause:
* Ich finde es [insert good adjective here], dass... = I find it [adjective], because...
* Ich bin der Meinung, dass... = I am of the opinion, that...
* Ich glaube, dass... = I believe, that...
* Ich bin fest davon überzeugt, dass = I am firmly assured/convinced, that...
* Ich denke, dass = I think, that...
* Nach eingehender Überlegung bin ich zu dem Schluss gelangt, dass... = After thorough consideration I have reached the conclusion, that...
Example of verb change: Ich glaube, dass Essen fabelhaft ist.
> Please note that the first opinion is one of the situations where "dass" sort of means "because" as opposed to "that". Don't normally try to use dass as a replacement for weil.
> In the final opinion, PLEASE DO NOT CHANGE "ZU DEM" TO ZUM. This is one of the cases where you can't do that - why? - because German :}
Comments
Report